Фильм Джейн Эйр
Твой отзыв и оценка будут учитываться в рейтинге Ten Stars!
Jane Eyre
Последние обзоры экспертов (Всего 19)
Экранизаций произведения Шарлоты Бронте «Джейн Эйр» снято много, тут вам и целые фильмы, и небольшие телевизионные сериалы, но не смотря на множество уже существующих, произведение в покое не оставляет. И раз в несколько лет, кто-то из режиссеров решается вновь показать зрителю то, как он видит одну из самых романтических историй любви в Европе.
Однозначно верно будет сказано, что адаптация романа «Джейн Эйр» 2011 года удалась! Фильм полностью переносит характеры персонажей, описанных Бронте. Но при этом эта не просто копированная история любви, это ещё и свой взгляд режиссера на сложившиеся обстоятельства, который либо уничтожает все, либо созидает нечто новое и неуловимое. Так вот режиссер «Джейн Эйр» 2011 года относится именно ко второй категории, и поэтому вас ждет удивительное путешествие в накал самых настоящих любовных, но запретных страстей.
Фильм развивается неспешно, и каждому важному моменту, по мнению режиссера, отводиться столько экранного времени, сколько надо, чтобы передать сущность, изюминку момента.

Джейн Эйр/ Jane Eyre
Текст в переводе

Джейн Эйр
Текст в переводе

Джейн Эйр
Текст в переводе

Джейн Эйр
Текст в переводе
Последние отзывы пользователей (Всего 6)
Фильм скучный. Главная героиня абсолютно лишена каких-либо эмоций. О какой любви здесь идет речь?! Все реплики произносятся монотонно, равнодушно. "что воля, - что неволя... все равно..."
Второй раз я бы этот фильм смотреть не стала.
Давайте признаем сей факт:замечательный роман Ш.Бронте - это шедевр детской и юношеской (главным образом - девчачей) литературы. Он построен на вечном сюжете. Роман необходимо прочитать каждой девушке, желательно в период от 12 до 15 лет - он способен пробудить лучшие женские качества и воспитывает юную особу в правильном высоконравсвенном ключе.
Что касается экранизаций, то, безусловно, среди всех тридцати - фильм 2011 года - лучший. На мой взгляд данная экранизация по духу и какому-то внутреннему глубинному содержанию превзошла даже первоисточник, то бишь сам роман. По книге влюблённая и жаждущая простого женского счастья Джейн убегает от обманщика Рочестера, потому что она не может жить с мужчиной вне брака и боится общественного осуждения.
В фильме же чувствуется, что Джейн не устраивает простое вожделение, которое к ней испытывал мистер Рочестер. Только не путайте, пожалуйста, вожделение духа и души с плотским потребностями - по-моему, очевидно, что плотские утехи Эдварду Рочестеру были абсолютно не нужны.Он страстно желал любви, но любить не умел, потому что его любовь - потребительская, а не отдающая. Джейн, благодаря его обману это увидела явственно. И сбежала, дав возможность своему возлюбленному научиться любить - без претензий, без взаимности, без надежды.
Совершенно не согласна с мнением, что мистер Рочестер в исполнении М. Фассбендера - скучнейший персонаж. На мой взгляд, это лучшая актёрская игра в фильме. В Э.Рочестере чувствуется надлом, душевные поиски, ирония, злость на судьбу. М. Фасбендер прекрасно передал чувство заинтересованности девушкой,которое постепенно перерастает во влюблённость и потом - любовь - это тот самый момент настоящего признания в любви после несостоявшейся свадьбы. Э.Рочестер только в этот вечер понял, что для него значит Джейн.
Актриса в исполнении Джейн Эйр - тоже прекрасна. Дело не в том, что актриса сама по себе весьма симпатична, а в том, что она очень удачно смогла передать тип скромной,но достойной девушки. При всей её хрупкости и нежности - в ней чувствется громадная душевная сила. Кто, желая счастья сможет отказаться от своего любимого? Джейн, для которй любовь - не вожделение, а Любовь в истинном смысле слова. Ей пришлось оставить мистера Рочестера, но вовсе не из-за "глупого людского закона" - оставив его, Джейн продолжала его любить. Миа Васиковска смогла всё это сыграть, и сыграла она гениально.
Сюжет в экранизации 2011 по сравнению с романом немного поломан. Но это совершенно оправдано. Создатели фильма отбросили частности (некоторых персонажей и незначительные сюжетные линии), и очень отчётливо и выпукло показали, что на самом деле происходило между Эдвардом Рочестером и Джейн Эйр. И если роман описывает события, сквозь которые проступают плоские эмоции (очевидные и весьма предсказуемые в тех условиях), то фильм - рассказывает о глубинных душевных переживаниях и чувствах героев. Этот фильм оставляет светлое живое ощущение в душе - ощущение, что ты прикоснулся к Любви, к истинной Любви.
P.S. На мой взгляд экранизация 2006 года, от которой многие барышни в восторге из-за слащавой внешности актёра, сыгравшего Э.Рочестера, рассказывает о том, как долго и трудно герои шли к своему долгожданному сексу. Экранизация 1983 г. - с Тимоти Далтоном - это плоская иллюстрация к роману - но это лучшая экранизация в полном смысле этого понятия, т.к. она очень близка к оригиналу. Экранизация 2011 года, повторюсь, превзошла источник. Это отдельное художественное произведение - весьма достойное и прекрасное.
Джейн Эйр как Джейн Эйр
Не вижу ничего такого особенного в конкретно этой экранизации романа. Для меня вообще героиня Джейн Эйр навсегда ассоциируется с Шарлоттой Генсбур, которая сыграла ее еще давным давно. И Миа Васиковской, как по мне, так и не удалось ее переиграть. Да и вообще картина мало чем выделяется, разве что известными именами в титрах. Играют они, конечно, хорошо. Но не настолько, чтобы делать из фильма шедевр.
не то , что надо
ничего хорошего в этой экр-ии нет. нудно.скучно. ноль эмоций. тогда как от романа идет такая мощь, такая чувственность,
столько впечатлений.
фильм-краткий пересказ неумелого расказчика
Хорошо
Я видела немало экранизаций Джейн Эйр, хоть ни разу и не читала книгу. Так что я не могу сказать ничего насчет правдоподобности. Но эта история понравилась мне. Особенно сильным было начало, когда Джейн была наедине с собой и бушующей природой. Из всего меня не устроила только концовка. Глупенькая Джейн вернулась к любимому только после всего. А могла бы и раньше быть с ним счастливой.























